文学硕士(专业翻译)项目专为希望掌握翻译领域各种需求所需的相关技能和知识的毕业生而设计。本项目适用于对翻译职业感兴趣的毕业生,以及需要进一步专业技能以提高专业技能的翻译人员。除理论知识外,还将提供基于多种语言组合的广泛翻译和口译实践,这些语言组合与英语相结合,如英语马来语、英语阿拉伯语、英语汉语、英语日语。
这门课程是为精通双语的人量身定做的,他们希望扩展自己的知识和专业技能,以达到专业翻译的目的。它强调培训专业翻译人员,帮助满足当地和全球对翻译专家的需求。作为培训的一部分,本课程还为学生提供了一个熟悉计算机辅助翻译(CAT)工具的绝佳平台。
课程目标
使学生掌握翻译的理论和实践知识为希望从事专业翻译工作的个人提供翻译领域的专业培训
以不同的语言对学生提供多个专业翻译和口译领域的培训
课程结构
该课程由40个单元的课程组成。有8门核心课程和4门选修课。
课程包括:
- 翻译实践的途径
- 翻译中的文化、社会与心理
- 翻译研究与技术
- 翻译业务
- 翻译评论
- 口译:非正式话语
- 口译:正式话语
- 翻译实践:酒店文本
- 翻译实践:科技文本
- 翻译实践:媒体与传播文本
- 翻译实践:商务、法律和政治文本
- 翻译实践:文学文本
教学语言:英语
学制:1~2年
入学时间:二月、九月
申请人应具备以下条件:
A.相关领域的学士学位
1.CGPA至少为2.75/4.00;或者
2.CGPA在2.50 - 2.74之间,并具有以下附加条件:或
a)至少一年的研究经验;或者
b)至少一年相关领域的工作经验;或者
c)至少一(1)份相关领域的学术出版物;或者
d)专业/选修课B级;或者
e)最后一年项目的B+级
3.CGPA在2.00 - 2.49之间(荣誉学士学位),有以下附加条件:或
a)至少五(5)年的研究经验;或者
b)至少五(5)年相关领域的工作经验;和
c)至少一(1)份相关领域的学术出版物;或者
d)专业/选修课B级;或者
e)最后一年项目的B+级
- 托福网考(英语作为外语的考试)最低46分;或者
- 雅思(国际英语语言测试系统)最低5.5分;或者
- 剑桥英语进阶(CAE)最低160分;或者
- 剑桥熟练进阶(CPE)最低160分;或者
- 皮尔逊英语考试(PTE)最低51分;或者
- MUET大学英语考试最低四级
如果符合以下条件,可给予豁免:
- 英语是考生的母语或国语;或者
- 候选人毕业于一所以英语为教学语言的高等院校